English to Uzbek Meaning :: add

qo'shimcha, qo'shimcha qilingan, qo'shimcha ravishda berilgan yoki olinganqo'shmoq, qo'shib olmoq, orttirmoq, birlashtirmoq
Add :
qo'shish
- qo'shishaddableqo'shimchaqo'shibqo'shimchalar
 
Facebook Twitter Linkedin Gmail Share More

Show English Meaning
(+)

Noun(1) a condition (mostly in boys
Verb(1) make an addition (to(2) state or say further(3) bestow a quality on(4) make an addition by combining numbers(5) determine the sum of(6) constitute an addition

Show Examples
(+)

(1) They claimed the provisions add unnecessary costs and increase the bureaucratic burden on all farmers.(2) these isolated incidents don't add up to a true picture of the situation(3) These include counting beanbags to learn how to add whole numbers, and folding paper strips to learn to deal with fractions.(4) City are desperate to add quality to a team which is not scoring enough.(5) Stir dry ingredients together, then add slowly to butter/sugar mixture.(6) the suite will add a touch of class to your bedroom(7) In order to add these fractions, we need to find the common denominator.(8) we would like to add our congratulations(9) A spokeswoman for Rotherham Council last night said it had nothing further to add at this stage.(10) some box offices now add on a handling charge(11) Taste the dressing, being prepared to add more of any of the wet ingredients until it tastes balanced.(12) add the two numbers together(13) Now carefully remove the fish to a plate using a fish slice, increase the heat and add the crÔö£┬┐me fraÔö£┬½che.(14) I'd like to just add a few comments(15) children learned to add and subtract quickly and accurately(16) We are committed to increase our membership and add new revenue sources to support the work of the organization.
Related Words
(1) add up ::
kiritish
(2) add to ::
qo'shish
(3) to add ::
qo'shmoq
(4) add file ::
faylni qo'shish
(5) add oil ::
yog 'qo'shishingiz
(6) add up to ::
gacha qo'shish
(7) add more ::
kiritish ko'proq
(8) add-on ::
qo'shimcha
Synonyms
Verb
1. attach ::
ilova
2. total ::
jami
3. amount to ::
miqdori bilan
4. increase ::
o'sish
5. go on to say ::
aytish borish
6. bring ::
olib
7. add together ::
birgalikda qo'shish
8. append ::
kiritish
Noun
Antonyms
1. abate ::
Abate
2. bate ::
BATE
3. deduct ::
ayirmoq
4. remove ::
olib tashlash
5. subtract ::
ayirmoq
Different Forms
add, addable, added, adding, adds
Word Example from TV Shows

The best way to learn proper English is to read news report, and watch news on TV. Watching TV shows is a great way to learn casual English, slang words, understand culture reference and humor. If you have already watched these shows then you may recall the words used in the following dialogs.

Although, as I\'m saying it I may
need to add Dr. Fink in here.

Although, as I'm saying it I may need to ADD Dr. Fink in here.

The Big Bang Theory Season 10, Episode 16


Add a belt and I\'ll take you someplace nice.

Add a belt and I'll take you someplace nice.

The Big Bang Theory Season 8, Episode 22


\

"No eating in the time machine." I propose that we ADD:

The Big Bang Theory Season 1, Episode 14


If you like, starting tomorrow
I\'ll add a guest napkin...

If you like, starting tomorrow I'll ADD a guest napkin...

The Big Bang Theory Season 3, Episode 5


00:04:49,419 Uh, 115 00:04:49,463 --> 00:04:52,248 you better bring me home a 00:04:49,463116 00:04:53,293 --> 00:04:54,642 I can\'t wait for you to com00:04:53,29117 00:04:54,685 --> 00:04:58,646 Actually, that\'s one of the00:04:54,685 --> 00:04118 00:04:58,689 --> 00:05:01,301 They offered me a managemen00:04:58,689 --119 00:05:01,344 --> 00:05:03,999 That\'s amazing. T-That\'s yo00:05:01,344 120 00:05:04,042 --> 00:05:06,131 It\'s here in London. "' alt="Is Stua74 00:03:06,40300:03:06,403 --> 00:03:07,796 No, he\'s 75 00:03:07,83900:03:07,839 --> 00:03:10,277 The last juice. I\'m gonna add it to t76 00:03:18,54600:03:18,546 --> 00:03:20,243 That\'s whose handwriting 77 00:03:21,67900:03:21,679 --> 00:03:23,986 I\'ve noticed she\'s been over here a lot78 00:03:24,02900:03:24,029 --> 00:03:25,205 You know how you notic79 00:03:25,24800:03:25,248 --> 00:03:27,946 Because you\'re over here a lot80 00:03:27,99000:03:27,990 --> 00:03:30,210 She has slept over every night th81 00:03:30,25300:03:30,253 --> 00:03:32,124 Uh, no, no, she wasn\'t here Wednesda82 00:03:32,16800:03:32,168 --> 00:03:33,865 Yes, she was. You didn\'t notice because you were in the83 00:03:33,90900:03:33,909 --> 00:03:35,867 in the backyard eatin84 00:03:35,91100:03:35,911 --> 00:03:38,653 That rem85 00:03:40,82900:03:40,829 --> 00:03:43,00586 00:03:44,26700:03:44,267 --> 00:03:46,095 87 00:03:46,13800:03:46,138 --> 00:03:48,010 A photon entangleme88 00:03:48,05300:03:48,053 --> 00:03:50,099 Yeah, I-I\'m actually the89 00:03:50,14200:03:50,142 --> 00:03:52,232 Yeah, if you like photons and how they get en90 00:03:52,27500:03:52,275 --> 00:03:54,234 he\'s your91 00:03:54,277 --> 00:03:56,888 00:03:54,277 --> 00:03:56,888 I wou92 00:03:57,976 --> 00:04:00,022 00:03:57,976 --> 00:93 00:04:00,065 --> 00:04:01,980 00:04:00,065 --> 00:04:01,980 Uh, if you wan94 00:04:02,024 --> 00:04:03,330 00:04:02,024 --> 00:04:03,95 00:04:03,373 --> 00:04:05,245 00:04:03,373 --> 00:04:05,245 Well, I th96 00:04:05,288 --> 00:04:06,202 00:04:05,288 --> 00:04:97 00:04:06,246 --> 00:04:07,682 00:04:06,246 --> 00:0498 00:04:07,725 --> 00:04:10,119 00:04:07,725 --> 00:04:10,119 99 00:04:10,162 --> 00:04:13,078 00:04:10,162 --> 00:04:13,078 Wow100 00:04:13,122 --> 00:04:14,863 00:04:13,122 --> 00:04:14,863 Yeah, cle101 00:04:16,821 --> 00:04:17,996 00:04:16,821 --> 0102 00:04:19,084 --> 00:04:21,173 00:04:19,084 --> 00:04:21,173 Or you acco103 00:04:21,217 --> 00:04:22,784 00:04:21,217 --> 00:04:22,784 104 00:04:22,827 --> 00:04:25,221 00:04:22,827 --> 00:04:25,221 Yeah, all 105 00:04:27,354 --> 00:04:29,791 00:04:27106 00:04:29,834 --> 00:04:31,227 Hey.Oh, it\'s so 00:04:29107 00:04:31,271 --> 00:04:33,055 to see your face00:04108 00:04:33,098 --> 00:04:34,578 H-How\'s the conc00:04:33,098 --> 00:04109 00:04:34,622 --> 00:04:36,319 You guys just ge00:04:34,622 --> 00:04110 00:04:36,363 --> 00:04:37,668 for each other a00:04:36,363 -->111 00:04:37,712 --> 00:04:40,541 It\'s going great00:04112 00:04:40,584 --> 00:04:43,152 and the company put me in a00:04:40,584 --> 00:04:43,152 a113 00:04:43,195 --> 00:04:45,502 Notting Hill? Like the movie00:04114 00:04:45,546 --> 00:04:49,419 Uh, \"I\'m just a boy standing00:04:45,546 --> 00:04:49,419 Uh, 115 00:04:49,463 --> 00:04:52,248 you better bring me home a 00:04:49,463116 00:04:53,293 --> 00:04:54,642 I can\'t wait for you to com00:04:53,29117 00:04:54,685 --> 00:04:58,646 Actually, that\'s one of the00:04:54,685 --> 00:04118 00:04:58,689 --> 00:05:01,301 They offered me a managemen00:04:58,689 --119 00:05:01,344 --> 00:05:03,999 That\'s amazing. T-That\'s yo00:05:01,344 120 00:05:04,042 --> 00:05:06,131 It\'s here in London. " style="width:100%">

Is Stua74 00:03:06,40300:03:06,403 --> 00:03:07,796 No, he's 75 00:03:07,83900:03:07,839 --> 00:03:10,277 The last juice. I'm gonna ADD it to t76 00:03:18,54600:03:18,546 --> 00:03:20,243 That's whose handwriting 77 00:03:21,67900:03:21,679 --> 00:03:23,986 I've noticed she's been over here a lot78 00:03:24,02900:03:24,029 --> 00:03:25,205 You know how you notic79 00:03:25,24800:03:25,248 --> 00:03:27,946 Because you're over here a lot80 00:03:27,99000:03:27,990 --> 00:03:30,210 She has slept over every night th81 00:03:30,25300:03:30,253 --> 00:03:32,124 Uh, no, no, she wasn't here Wednesda82 00:03:32,16800:03:32,168 --> 00:03:33,865 Yes, she was. You didn't notice because you were in the83 00:03:33,90900:03:33,909 --> 00:03:35,867 in the backyard eatin84 00:03:35,91100:03:35,911 --> 00:03:38,653 That rem85 00:03:40,82900:03:40,829 --> 00:03:43,00586 00:03:44,26700:03:44,267 --> 00:03:46,095 87 00:03:46,13800:03:46,138 --> 00:03:48,010 A photon entangleme88 00:03:48,05300:03:48,053 --> 00:03:50,099 Yeah, I-I'm actually the89 00:03:50,14200:03:50,142 --> 00:03:52,232 Yeah, if you like photons and how they get en90 00:03:52,27500:03:52,275 --> 00:03:54,234 he's your91 00:03:54,277 --> 00:03:56,888 00:03:54,277 --> 00:03:56,888 I wou92 00:03:57,976 --> 00:04:00,022 00:03:57,976 --> 00:93 00:04:00,065 --> 00:04:01,980 00:04:00,065 --> 00:04:01,980 Uh, if you wan94 00:04:02,024 --> 00:04:03,330 00:04:02,024 --> 00:04:03,95 00:04:03,373 --> 00:04:05,245 00:04:03,373 --> 00:04:05,245 Well, I th96 00:04:05,288 --> 00:04:06,202 00:04:05,288 --> 00:04:97 00:04:06,246 --> 00:04:07,682 00:04:06,246 --> 00:0498 00:04:07,725 --> 00:04:10,119 00:04:07,725 --> 00:04:10,119 99 00:04:10,162 --> 00:04:13,078 00:04:10,162 --> 00:04:13,078 Wow100 00:04:13,122 --> 00:04:14,863 00:04:13,122 --> 00:04:14,863 Yeah, cle101 00:04:16,821 --> 00:04:17,996 00:04:16,821 --> 0102 00:04:19,084 --> 00:04:21,173 00:04:19,084 --> 00:04:21,173 Or you acco103 00:04:21,217 --> 00:04:22,784 00:04:21,217 --> 00:04:22,784 104 00:04:22,827 --> 00:04:25,221 00:04:22,827 --> 00:04:25,221 Yeah, all 105 00:04:27,354 --> 00:04:29,791 00:04:27106 00:04:29,834 --> 00:04:31,227 Hey.Oh, it's so 00:04:29107 00:04:31,271 --> 00:04:33,055 to see your face00:04108 00:04:33,098 --> 00:04:34,578 H-How's the conc00:04:33,098 --> 00:04109 00:04:34,622 --> 00:04:36,319 You guys just ge00:04:34,622 --> 00:04110 00:04:36,363 --> 00:04:37,668 for each other a00:04:36,363 -->111 00:04:37,712 --> 00:04:40,541 It's going great00:04112 00:04:40,584 --> 00:04:43,152 and the company put me in a00:04:40,584 --> 00:04:43,152 a113 00:04:43,195 --> 00:04:45,502 Notting Hill? Like the movie00:04114 00:04:45,546 --> 00:04:49,419 Uh, "I'm just a boy standing00:04:45,546 --> 00:04:49,419 Uh, 115 00:04:49,463 --> 00:04:52,248 you better bring me home a 00:04:49,463116 00:04:53,293 --> 00:04:54,642 I can't wait for you to com00:04:53,29117 00:04:54,685 --> 00:04:58,646 Actually, that's one of the00:04:54,685 --> 00:04118 00:04:58,689 --> 00:05:01,301 They offered me a managemen00:04:58,689 --119 00:05:01,344 --> 00:05:03,999 That's amazing. T-That's yo00:05:01,344 120 00:05:04,042 --> 00:05:06,131 It's here in London.

The Big Bang Theory Season 12, Episode 22


English to Uzbek Dictionary: add

Meaning and definitions of add, translation in Uzbek language for add with similar and opposite words. Also find spoken pronunciation of add in Uzbek and in English language.

Tags for the entry "add"

What add means in Uzbek, add meaning in Uzbek, add definition, examples and pronunciation of add in Uzbek language.

Uzbek.English-Dictionary.Help | English to Uzbek Dictionary

This is not just an ordinary English to Uzbek dictionary & Uzbek to English dictionary. This dictionary has the largest database for word meaning. It does not only give you English to Uzbek and Uzbek to English word meaning, it provides English to English word meaning along with Antonyms, Synonyms, Examples, Related words and Examples from your favorite TV Shows. This dictionary helps you to search quickly for Uzbek to English translation, English to Uzbek translation. It has more than 500,000 word meaning and is still growing. This English to Uzbek dictionary also provides you an Android application for your offline use. The dictionary has mainly three features : translate English words to Uzbek, translate Uzbek words to English, copy & paste any paragraph in the Reat Text box then tap on any word to get instant word meaning. This website also provides you English Grammar, TOEFL and most common words.
Learn Prepositions by Photos
commonly confused words
form of verbs
Learn 300+ TOEFL words
Fill in the blanks
Topic Wise Words
Learn 3000+ common words
Words Everyday
most searched words
GRE Words
Android App
iPhone App
Chrome Extension

Blog List

Topic Wise Words

Learn 3000+ Common Words

Learn Common GRE Words

Learn Words Everyday

All Dictionary Links
Your Favorite Words
Loading...
Your Search History